世界最長的城市名稱 - 關於「曼谷」名稱的由來
曼谷,位於昭披耶河(湄南河)流域,是泰國的首都,也同時是泰國的政治、經濟與文教發展中心。隨著觀光業的興盛,好吃、好買、又好玩的曼谷,近年更成為世界級的旅遊城市之一,進而讓「曼谷」這詞成為眾所皆知的城市名稱,甚至快要成為泰國的代名詞了呢!
然而,我們如此熟悉的曼谷,其實有著一個外國旅客鮮少知道的陌生全名。這個名稱甚至長得讓人背不起來,還被金氏世界紀錄登記為是「世界最長的地名」!
曼谷的全名,融合了「巴利語」跟「梵語」這兩種古老的印度語言,原文是:「กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์」翻譯成中文的意思是:「天使之城,宏偉之城,永恆的寶石之城,永不可摧的因陀羅之城,世界上賦予九個寶石的宏偉首都,快樂之城,充滿著像似統治轉世神之天上住所的巍峨皇宮,一座由因陀羅給予、毗濕奴建造的城市。」而這個世界最長的地名,源自於卻克里王朝的拉瑪一世所命名,其後由拉瑪四世做修改。
舊版500銖鈔票的背面印有臥佛寺與拉馬一世。1782年,拉瑪一世將首都遷移至昭披耶河東岸的此地,並建造了「大皇宮」。又於1788年,下令改建大皇宮旁的「帕徹獨彭大寺院」,華人慣稱為「臥佛寺」。
泰國當地一般簡稱為「กรุงเทพฯ」 (拼音似:Krung Thep),中文是「天使之城」的意思。較正式的官方稱呼則是:「กรุงเทพมหานคร」(拼音似:Krung Thep Mahanakhon),中文是「天使之城、宏偉之城」。
文章提到這,是否有人疑惑:曼谷的泰語名稱,為何跟中文的「曼谷」與英文的「Bangkok」發音完全不同呢?
相關文章
拜訪泰國你不能不知-入境篇
從2017年10月01日開始,泰國將全面啟用新版的出入境卡,到底新版跟舊版有哪些差別?以及需要注意的地方呢?
泰國不能不知禁忌-生活篇
在充滿笑容的泰國,私底下可是非常注重禮儀規範的國家,讓泰國有著許多眉角及禁忌需要注意,今天就來跟大家分享在泰國生活有哪些地方需要特別注意的呢?
7/27-7/28兩天不能買酒!喝酒!
提醒大家7/27,7/28兩天是泰國佛教節日-三寶佛節與守夏節 所以這兩天不只泰國放假,酒精類飲品是不得販售的哦!!