泰人姓名藏玄機:沙瓦迪咖﹗請問貴「姓」大「名」-下篇

目前常在中文報導或書刊中,將1932年發動立憲革命推翻君主專制的泰國前總理尊稱為「鑾披汶‧頌堪」(Phibunsongkhram,1897-1964年),事實上,「鑾披汶‧頌堪」的本名叫「貝‧奇達桑卡」(祖父是吳姓華人),因於1928年蒙獲泰王賜予爵名為「鑾披汶‧頌堪」,此後即視該爵名為「姓名」,而其中「鑾“Luang “」即為貴族五種等級稱謂之一。
 
泰國第三任總理鑾披汶‧頌堪
(圖/泰國第三任總理「鑾披汶‧頌堪」)來源:Wikimedia

歸化泰籍的華人,自取藏有「漢姓」的「泰式姓」
值得一提的是,目前(結算至2017年)泰國華人與華僑總數約占泰國總人口數12%(約700萬人),另在泰國東部與南部地區屬於外僑身份之華僑亦有30萬人。這些華人/華僑大多聚居在曼谷、清邁及合艾等大中型城市,其中首都京畿地區最為集中。泰國華人/華僑以來自中國廣東潮州及福建漳泉地區為多,其中粵籍潮州人占逾60%(約450萬人),且絕大多數居住在泰國中部及曼谷地區。

這些華人/華僑在20世紀初獲泰國政府允許歸化泰籍時,依據當時瓦吉拉伍德國王敕頒之「連名帶姓」登記政策,必須以「姓“Namsakun“」+「名“Chue“」登錄個資申請入籍。
 
乘載著泰國華人移民歷史的三帆船
(圖/乘載著泰國華人移民歷史的「三帆船」)來源:楊俊業博士

有趣的是,華人之命名方式本具備「姓氏」,因此登錄時不會產生任何困擾,並有多數華人巧妙地保留了原有的「漢姓」,例如:將「漢姓」以泰文字意併入泰姓內,以「馬」姓華人為例,有自取泰式姓為“Asawaheam“或“Sinlapaacha“,其中“Asawa“及“acha“之泰文字意即為「馬」,又如「黃」姓華人,有改姓為“Lueangamornlert“,其中“Lueang“即為泰文「黃色」之意。

另外,亦有將「漢姓」以潮汕語發音拼寫入泰姓,例如:「陳」姓之泰姓拼寫為“Tantrakun“(Tan為「陳」之潮汕語發音,trakun為泰語「家族」之意),「林」姓則拼寫為“Limtrakun“或“Limsuphansakun“(Lim為「林」之潮汕語發音,sakun為泰語「姓氏」之意)及「黃」姓拼寫為“Uengpagorn“(Ueng為「黃」之潮州語發音,pagorn為泰語「太陽」之意)或“Wongkusonkij“(Wong為「黃」之汕頭語發音,kusonkij為泰語「善事」之意)。
 
泰籍華人保留原姓的案例
 (圖/泰籍華人保留原姓的案例) 來源:楊俊業博士

再者,有華人姓氏音譯以泰語發音,加以“Sae“(潮州語「姓」之發音)來登記姓氏,例如:Sae-Yang(姓「楊」)、Sae-Cheng(姓「鄭」)、Sae-Ju(姓「朱」)、Sae-Chua(姓「蔡」)、Sae-Khoo(姓「古」)、Sae-Li(姓「李」)及Sae-Yee(姓「禹」)等,此類華人姓氏則不受取用同一個「姓氏」之限制。
 
藏有「漢姓」的「泰式姓」轉變邏輯範例
(表/藏有「漢姓」的「泰式姓」轉變邏輯範例)來源:楊俊業博士

從歷史案例中,淺談強制冠/改「姓」的衍生問題
若採用純泰式姓氏,則因受不同家族不得取用同一姓氏的規定,許多泰人(尤其是華裔泰人)會巧妙運用泰語特有的不發音符號“6“,將之加在任何一個或多個子音字母上,形成裝飾字尾,變成「同音異字」的姓氏。1987年泰國政府修訂姓名條例,明確規定「姓氏」最長只能使用10個子音字母,「名字」至多只能運用5個母音音節,惟蒙獲泰王予賜姓名者不在其限。
 
華人移民以姓氏作為企業的品牌名稱
(圖/華人移民以姓氏作為企業的品牌名稱)來源:泰國行銷加速器

無獨有偶的是,雖然蒙古於社會主義時期形成以「父名」(蒙古人稱為”surname”)+「本人名”given name”」之識別方式來登記身分,但亦無法從個人出身證明、身分證明等文件上所載之「姓」+「名」來明斷血緣關係,因此蒙古政府為使國民確認家族關係及實施祖譜記載等目的,1997年蒙古總理M. Enkhsaikhan發布第17號「關於祖譜記載規定」命令,強制規定所有蒙古人民須使用「氏族名」(蒙古語發音為“ovog“)及所有家庭須記載祖譜,但由於自成吉思汗帝國建立至前期社會主義時代,蒙古族均無使用「氏族名」之記錄與習慣,造成多數家族早已遺忘所屬「氏族」,故當時政府明令可自創「氏族名」,或以長輩記憶為憑,或以家族所居之地名、山名、河名,或慣用之名字或知名頭銜等方式來創造Ovog以登錄於新式身分證上,但有超過六成以上的家庭均自詡為成吉思汗「黃金家族」的後代,而以「博爾濟錦“Borjigon “」來申登。

由於蒙古政府倉促實施登載「氏族名」的行政命令,造成蒙古人民分別於各地戶政機關申領換發新式身分證,再加上申請新證件時,不需檢附「氏族名」之相關證明,僅由個人意願自行填表辦理,故造成許多父母與子女所登錄之「氏族」有別之趣聞,此點倒與台灣日據時代,政府強迫原住民使用「漢姓」登載於國民身分證之政策雷同,導致有些家庭成員所登錄之姓氏出現不同之怪異現象。
 
台北國立故宮博物院藏成吉思汗畫像
(圖/台北國立故宮博物院藏成吉思汗畫像)來源:Wikimedia

臺灣現行的姓名條例沒有字數規定,但戶政軟體系統的登錄欄位限制「姓」+「名」總字數最長為15個字。經調查(結算至2017年)全臺灣姓名字數最長者為13個字,最短者僅有1個字(有「姓」無「名」),目前臺灣男女最常取用的名字,男性是「家豪」(有14,000人),女性為「淑芬」(有32,000人)。另外,經統計臺灣全國現有1,510個「姓」,「陳」姓(占11%約有253萬人)及「林」姓(占8%約有184萬人)明列十大姓氏之前兩名,其他大姓依序為「黃」、「張」、「李」、「王」、「吳」、「劉」、「蔡」及「楊」等共計1,234萬餘人。

命「名」的邏輯與偏好
泰國與蒙古兩個民族的取名邏輯與漢民族明顯不同。依據「蒙古秘史」及「年代記彙集」記載,成吉思汗之名「鐵木真」是其父也速該和宿敵「塔塔兒部」作戰,俘虜該部首領「鐵木真兀格」及「轄里不花」等人時,也速該之元配訶額倫正妊娠,於是將新生兒命以宿敵首領之名,以紀念此次戰役之勝利,此種命名邏輯恐與華人觀念截然不同。另外,有趣的是,在泰國及臺灣信奉伊斯蘭教的華人多數姓「馬」,究其因與成吉思汗的大蒙古帝國有關,因為當時帝國轄下的伊兒汗國及中國元朝,絕大多數信奉伊斯蘭教的男姓,均以「穆罕默德“Muhammad“」為本名,然而「穆」字的蒙古語發音近似「馬“Mur“」,於是「馬」漸轉注成為信奉伊斯蘭教華人的共同姓氏。
 
泰國的伊斯蘭教建築外觀
(圖/泰國的伊斯蘭教建築外觀)來源:楊俊業博士

暹羅與蒙古兩大民族多依照民族習慣、心理意志、宗教信仰及生活環境等素材為子孫後代命名,豐富多彩,頗具特色。經調查蒙古男性的名字常有:1.歷史名人或民族英雄之名;2.長輩期望和祝福寄託之意;3.猛禽走獸之名;4.貴重金屬之名;5.賢能幹才之名;6.防禦裝備之名等。女性的名字則常以:1.日月星辰之名;2.花草樹木之名;3.珠寶玉石等來命名。另外,隨著蒙民信仰藏傳佛教(喇嘛教)之普及,取名用字也漸受藏名影響,有些人名是採一半蒙名一半藏名的方式組合而成,更有多數人是純用藏語發音來取名。

泰國人民的取名邏輯及偏好亦深受上座部(小乘)佛教的影響,姓名用字常夾帶梵語之發音、詞彙及意義,故有些人名則同樣採取一半梵文一半泰文的方式組成姓名,據統計泰國男性名常帶有:1.哲學智慧之意;2.吉祥好運之意;3.金錢財富之意;4.戰爭勝利之意;5.男子氣魄之意;6.繁榮昌盛之意等。女性名則常帶有:1.花卉水果之名;2.珍稀寶石之名;3.高貴美麗之名;4.祝福期望之名等。
 
泰國上座部佛教傳統藏經閣
(圖/泰國上座部佛教傳統藏經閣)來源:楊俊業博士
 
值得注意的是,泰族人民無論男女自幼均取有「小名」暱稱的習俗(此點類似古代中國人取用「乳名」的意義),目的為簡化冗長的本名發音或增加親暱感。男性小名常使用「黃」、「綠」、「紅」等顏色名,「獅」、「虎」、「象」等猛獸名或「鼓」、「箏」、「琴」等樂器名;而女性則常喚以「橘」、「瓜」、「菜」等蔬果名,「蝦」、「蟹」、「魚」等漁產名或「鳥」、「鴨」、「鳳」等禽鳥名。同時,亦有不分男女性別,採用「數字」或「大小」作為「小名」之例,其目的是代表個人出生排序及身形樣貌等特徵。

姓名除了具有標識個人身分的功能外,更深具追本溯源及宗親血緣的連結關係,是一種跨世代的歷史傳承,也是一種跨文化的精神表徵。現今多數泰國人民在西化風潮及外來移民的影響下,對於「姓名」的取用已與華人類似,會參照泰式「姓名學」邏輯,審酌考量所用字母、字數,並配合生辰、生肖等運勢,採取趨吉避凶、招財納福的原則命名,使得原本「有名無姓」的傳統風俗,因跨文化傳播的擴溢效果而徹底改變。


延伸閱讀:
泰人姓名藏玄機:沙瓦迪咖﹗請問貴「姓」大「名」-上篇
 
楊俊業 博士
駐節出使俄羅斯聯邦、蒙古國及泰王國等友邦之資深外交官
足跡遍及歐洲、亞洲、非洲、南北美洲及大洋洲等近50國,在行腳萬里路與接觸異民族後,悟得須以人性態度來分析文化,用文化角度去觀察歷史,藉歷史高度做時事推論之邏輯關係,因此筆下常藉時事案例探究歷史源淵,追溯文化背景,以期回歸人性初心為文字目的。
我要分享

相關文章

2020/09/10

泰式幸福文化-泰國人真的幸福快樂嗎?

聯合國公布「2018全球幸福報告」,亞洲地區以台灣位列26名居首,泰國以46名排名第4;美國彭博網(Bloomberg News)發布2018年「痛苦指數」排行榜,泰國獲得幸福指數最高的國家,泰國已連續4年成為「全球最幸福國家」,究竟哪些民族性讓泰國成為幸福國家?

2020/08/06

泰國庶民美食-粿條

飲食是一種具有深厚文化底蘊的生活藝術,也是一種具有高度文化滯留的意象表徵。其實「粿條」是一種具有深層華人移民特色的街頭小吃,無論就泰式粿條的名稱、食材、配料及湯頭而言,均再再體現華人移民泰國逾二百年歷史,落地生根的跨文化傳播現象。從粿條可以看到怎麼樣的文化呢?

2020/07/30

基礎認識泰國-泰國行政區有哪些?

泰國行政區有哪些,大家知道嗎?整個泰國分為5個地理區域,有77個府,然後府之下還有縣、區,如果來玩泰國行政區連連看的話大家可以連的出幾個呢?